Доктор филологических наук Андрей Григорьев утверждает: «Кириллица напоминает древние финикийские символы с сохранением звуковых соответствий и вот консерватизм орфографии важнейшая особенность, которая позволяет сохранить язык и связь народа с древнейшей культурной традицией».
День славянской письменности один из немногих праздников объединяющих светскую культуру и церковную. Ведь по преданию Кирилл и Мефодий не только авторы славянской азбуки, но и переводчики и проповедники Святого Писания. Православная церковь почитает святых равными апостолам, по их влиянию на распространение христианской веры среди языческих славянских народов.
Евгений Холявко, клирик храма в честь Иоанна Предтечи Калуги: «Сама церковь в этот день совершает праздничное Богослужение, этот праздник для церкви древний, с XI века начинается в русской церкви особое поминовение этих двух святых, благодаря кому, мы имеем славянские переводы и Евангелие и Библии, того, с чего начиналось обучение грамоте всех людей».
Воочию увидеть оригиналы рукописных книг на кириллице прошлых веков можно в областном краеведческом музее, в собрании хранится значительная коллекция кириллических изданий, их несколько десятков, и каждая - ценнейший экспонат. Есть по истине уникальные - вкладная рукописная книга Казанского храма Калуги 1709 года.
Директор Калужского объединённого краеведческого музея Виталий Бессонов рассказывает: «Они сохранились благодаря тому, что были в период революции переданы в музей. В большинстве случаев это книги Богослужебные, для храмов, монастырей и находились в них, когда они приходили в негодность их оставляли хранить, пользуясь уже другими изданиями».
Среди печатных древних книга Невежина, есть в экспозиции оригинальная жалованная грамота XVII века с вислой красной государственной печатью. Так же в стендах есть даже фрагмент самой церковно-славянской азбуки, с пояснениями и вариантами написания.